Классический форум-трекер
canvas not supported
Нас вместе: 4 249 057


Совeтуeм установить VPN чтобы скрыть Ваш IP-адрес

Два одиночества (Мы легенды) / Seuls Two (2008) SATRip


Страницы:   Пред.  1, 2, 3  След. 
 
RSS
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежное кино -> Зарубежные Фильмы (SD)
Автор Сообщение
botta ®
Стаж: 17 лет 1 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 31.576
Поблагодарили: 1235
0%
Два одиночества (Мы легенды) / Seuls Two (2008) SATRip
Русское название: Два одиночества
Оригинальное название: Seuls Two
Год выпуска: 2008
Производство: Франция, Les Productions du Trésor
Жанр: Комедия, Фантастика, Приключения
Перевод: Двухголосый закадровый, профессиональный
Озвучка / Автор перевода: Бочаров Андрей, Шестаков Евгений /33x3sketch

IMDB-рейтинг: 5.2/10 (390 votes) Ссылка на IMDB
Дата мировой премьеры: 27.06.2008
Дата российской премьеры: 15.12.2009

Режиссер: Ramzy Bedia, Eric Judor
Актеры: Ramzy Bedia, Eric Judor

Описание фильма:
Недотёпа-полицейский и араб-воришка выдающий себя за испанского аристократа гоняются друг за другом по городу Парижу, пока внезапно не оказываются одни во всём городе...Динамичная комедия с двумя знаменитыми французскими комиками Эриком и Рамзи в главных ролях.
Изюминка этого релиза в том что за кадром звучит голос Андрея Бочарова и перевод сделан в стиле Девида Блейна, как авторский черновик озвучки . Дальнейшая чистовая многоголосая озвучка утратила кучу няшек из этого варианта Продолжительность: 01:32:36
Качество видео: SATRip

Видеокодек: MPEG-4 AVC/H.264
Битрейт видео: ~2000 kb/s
Размер кадра: 720x336
Аудиокодек: MP3
Битрейт аудио: 112 kb/s
Сэмпл:Сэмпл
http://www.youtube.com/watch?v=ufz6g0Mvk_M

Скриншоты:


Время раздачи: 24/7[/youtube]
[NNM-Club.ru]_Dva_odinochestva_Seuls_Two.torrent
 Торрент: Платиновая раздача  Зарегистрирован
 
Скачать


 Зарегистрирован:   28 Дек 2009 00:22:18
 Размер:   1.42 GB  (
 Рейтинг:   4.2 (Голосов: 84)
 Поблагодарили:   369
 Проверка:   Оформление проверено модератором 30 Дек 2009 01:09:12
Как cкачать  ·  Как раздать  ·  Правильно оформить  ·  Поднять ратио!  
TravJkee
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 54
Ratio: 6.828
Поблагодарили: 128
14.72%
Откуда: Saint-peterburg
russia.gif
spasibo!
wildyuriy
Стаж: 16 лет
Сообщений: 3
Ratio: 18.303
32%
ukraine.gif
перевод как-то не очень :(
zero0364
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 53
Ratio: 2.955
Поблагодарили: 1490
100%
russia.gif
Mr. Green писал(а): link
перевод отличный...

Текст и артистизм, да. Но техническое исполнение-наложение - полный отстой, через 15 минут вырубил, невозможно слушать этот невнятный бубнёж-какофонию. А так - комедия как комедия (когда посмотрел в нормальном переводе).
paradiz
Стаж: 15 лет 9 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 2.739
100%
называется не умеете озвучивать не беритесь качество звука полный отстой
teraton
Стаж: 15 лет 10 мес.
Сообщений: 557
Ratio: 63.633
Поблагодарили: 2812
100%
Откуда: Земля
Перевод кошмарный... невозможно фильм нормально смотреть
Barada
Стаж: 16 лет
Сообщений: 3938
Ratio: 44.49
Раздал: 753 GB
Поблагодарили: 8488
100%
Откуда: г.Находка
wild_hogs.gif
TommyTong писал(а): link
http://www.nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=160538
весит побольше но качество получше =)
Фильм нормально, от нечего делать и нечего смотреть, можно посмотреться разик посмеяться

Получается что это один и тот-же фильм, только с разными названиями ?
EugenSergeevich
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 106
Ratio: 27.893
Поблагодарили: 2
100%
russia.gif
перевод жжёт ))))
atoo
Стаж: 15 лет 4 мес.
Сообщений: 76
Ratio: 0.616
0.61%
jamaica.gif
что за бред???? кому тут звук понравился???!!! нечего не слышно !!! ПОЛНАЯ КАША СМОТРЕТЬ НЕВОЗМОЖНО !!!! я расстроен... 8(((((((((
verico75000
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 5
Ratio: 3.824
100%
всем привет! я этот фильм уже ищу несколько месяцев!
впервые я его посмотрела в августе 2008, когда была в Париже, на французском языке. Очень могу понять Андрея Бочарова, который "включил" свой французский, чтобы достойно передать весь юмор французского кино, в особенности Эрика и Рамзи. Эти двое снимались с нескольких комедиях, я их больше всего запомнила из "Адского небоскреба". После просмотра фильма "Seuls two" на фр. языке просто мечтала посмотреть в русской озвучке. И когда я нашла в интернете, что Бочарик его озвучивал в стиле Дэвида Блэйна, я с таким нетерпением начала ждать его публикации в инете. УРА! наконец-то его выложили! лучший подарок к Новому Году. СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! я плакаль )))

стояла-стояла в очереди, ни байта не скачала, отменила. в другом месте скачала и посмотрела
torcha
Стаж: 15 лет 10 мес.
Сообщений: 3
Ratio: 5.237
6.67%
Откуда: Ярославль
russia.gif
Здесь:
http://www.nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=160538
перевод отличный! Фильму - 5++++++++!!!! Отличное кино, ржали непереставая!!!! )))))
verico75000
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 5
Ratio: 3.824
100%
качаю! спасибо )))
FORZA[A]
Стаж: 15 лет
Сообщений: 57
Ratio: 332.403
100%
russia.gif
Хорошо озвучили)
kowal777
Стаж: 18 лет 1 мес.
Сообщений: 53
Ratio: 1.408
2.86%
Откуда: Нюрнберг
germany.gif
Редкостное [отстой], фильм. А перевод тем более - полная каша! Через 10-ть минут выключил и удалил.

_________________
А счастье было так возможно.... и так возможно...и вот так...
broderik
Стаж: 17 лет 2 мес.
Сообщений: 45
Ratio: 12.95
Раздал: 2.68 TB
Поблагодарили: 2
100%
moldova.gif
Уж извините, но при всем уважении к Бочарику перевод данного "шедевра" удивительное УГ.
Ниасилил...
GeneralInst
Стаж: 15 лет 1 мес.
Сообщений: 75
Ratio: 6.087
100%
gambia.gif
пхахах :lol: cмотрел по стс, в переводе Бочарика очень повеселило! :)
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Торрент-трекер NNM-Club -> Зарубежное кино -> Зарубежные Фильмы (SD) Часовой пояс: GMT + 3
Страницы:   Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3