Monogatari Series: Second Season | Истории, сезон второйЖанр: мистика Тип: ТВ-сериал Продолжительность: 26 серий по 25 минут Выпуск: c 07.07.2013 по 29.12.2013 Студия:SHAFT Режиссер:Симбо Акиюки Сценарий:Нисио Исин Автор оригинала:Нисио Исин Ссылки:World-Art, Ani-DB, MALОписание:
То, о чем предупреждали провидцы, свершилось – Арараги-гарем окончательно сложился в серьезный женский коллектив, спаянный общей целью и высокой миссией! Второй сезон неповторимых «Историй» дает возможность лучше познакомиться с каждой из незаурядных девушек, окружающих «братца Коёми», ближе узнать их достоинства и недостатки и понять, почему одни неплохие вроде бы люди под грузом чувств и эмоций выпрямляются и становятся сильнее, а другие, увы, переступают роковую черту, из-за которой нет возврата.
Самому же главному герою с такой поддержкой можно расслабиться и заняться любимым делом (а что он любит, вы и так знаете). Вихрастый самурай может даже загулять в иных временах и пространствах - великолепная Хитаги, блистательная Цубаса и мудрая малышка Синобу сами разберутся, как с богами и демонами, так и между собой. При этом они, разумеется, сделают все, чтобы любимый господин и повелитель смог явиться в последний момент, рвануть на груди красную рубаху и спасти день. Парни – они же как дети, только дай катаной помахать!
Audio ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 24mn 50s Bit rate mode : Variable Channel count : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz Bit depth : 16 bits Writing library : Lavf54.29.104 Language : Japanese Default : Yes Forced : No
01. Tsubasa Tiger, Part 1 / Тигр Цубаса, часть 1 02. Tsubasa Tiger, Part 2 / Тигр Цубаса, часть 2 03. Tsubasa Tiger, Part 3 / Тигр Цубаса, часть 3 04. Tsubasa Tiger, Part 4 / Тигр Цубаса, часть 4 05. Tsubasa Tiger, Part 5 / Тигр Цубаса, часть 5 06. Summary 1 - Nekomonagatari 07. Mayoi Jiangshi, Part 1 / Зомби Маёи, часть 1 08. Mayoi Jiangshi, Part 2 / Зомби Маёи, часть 2 09. Mayoi Jiangshi, Part 3 / Зомби Маёи, часть 3 10. Mayoi Jiangshi, Part 4 / Зомби Маёи, часть 4 11. Summary 2 - Bakemonogatari 12. Nadeko Medusa, Part 1 / Медуза Надеко, часть 1 13. Nadeko Medusa, Part 2 / Медуза Надеко, часть 2 14. Nadeko Medusa, Part 3 / Медуза Надеко, часть 3 15. Nadeko Medusa, Part 4 / Медуза Надеко, часть 4 16. Summary 3 - Nisemonogatari 17. Shinobu Time, Part 1 / Время Шинобу, часть 1 18. Shinobu Time, Part 2 / Время Шинобу, часть 2 19. Shinobu Time, Part 3 / Время Шинобу, часть 3 20. Shinobu Time, Part 4 / Время Шинобу, часть 4 21. Hitagi End, Part 1 / Концовка Хитаги, часть 1 22. Hitagi End, Part 2 / Концовка Хитаги, часть 2 23. Hitagi End, Part 3 / Концовка Хитаги, часть 3 24. Hitagi End, Part 4 / Концовка Хитаги, часть 4 25. Hitagi End, Part 5 / Концовка Хитаги, часть 5 26. Hitagi End, Part 6 / Концовка Хитаги, часть 6
#1 Истории ран - п/ф (3 эп.), адаптация ранобэ, 2016
Если у вас не качается раздача, ознакомьтесь с ЭТОЙ ТЕМОЙ, все вопросы про скорость и сидирование задавать там.
В раздаче подобные сообщения будут удаляться без предупреждения!
Зато как удобно, смотришь первый на ТВ, потом качаешь БД и смотришь с более лучшими субтитрами, качеством видео и доп.сценами. Все равно обычно с первого раза не поймешь местами историю)
_________________ У меня иногда такое ощущение, что люди читают совсем не то, что я пишу.
ElSwanko ®
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 18 лет 3 мес.
Сообщений: 21149
Ratio: 1301.186
Поблагодарили: 91758
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
а, учитывая сколько текста здесь на стопкадрах вываливается, без паузы толком и не посмотришь.
дадада, когда первй раз смотрел монстрорасказы я просто офигевал , и серию длиной 20 минут смотрел минимум 30, т.к стопкадры еще все прочитать надо было
_________________ У меня иногда такое ощущение, что люди читают совсем не то, что я пишу.
ElSwanko ®
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 18 лет 3 мес.
Сообщений: 21149
Ratio: 1301.186
Поблагодарили: 91758
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
и ещё поди поймай их, когда они чуть ли не каждый фрейм меняются, и успеть прочитать текст за 100-200 мс
а я с середины сериала вообще забил на стоп кадры, лень стало ловить их
AlekS-hab
Стаж: 13 лет 7 мес.
Сообщений: 498
Ratio: 6.179
Поблагодарили: 854
100%
по большей части там идут текстовые вставки из ранобе, которые не используются в самой экранизации насколько я помню, так что порою попадается что нибудь интересненькое
_________________ У меня иногда такое ощущение, что люди читают совсем не то, что я пишу.
ElSwanko ®
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 18 лет 3 мес.
Сообщений: 21149
Ratio: 1301.186
Поблагодарили: 91758
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
AlekS-hab писал(а):
которые не используются в самой экранизации насколько я помню
я бы так не сказал. этими кадрами доносят внутренние монологи героев, что дополняет происходящее на экране.
ну да, я имел в виду, что фразы на этих кадрах, вроде как не дублируются самими героями, так что иногда если не читать, можно кое что упустить
_________________ У меня иногда такое ощущение, что люди читают совсем не то, что я пишу.
sttv-pc
Стаж: 13 лет 4 мес.
Сообщений: 177
Ratio: 482.476
Раздал: 306.5 TB
Поблагодарили: 2
100%
Откуда: Город пробок
Шикарная вещь! Аригато!
_________________ Люблю аниме и кошек (и кошек в аниме)
akena
Стаж: 12 лет 1 мес.
Сообщений: 4
Ratio: 2.732
0.44%
ОП, мог бы в оформление добавить даты выхода дисков?
YJGQ
Стаж: 11 лет 3 мес.
Сообщений: 2
Ratio: 0.1
0%
А субтитры от HDTVRip подойдут? Если тайминг откорректировть? Или появились новые сцены, которые не переведены?
ElSwanko ®
Куратор Аниме Модератор Музыки
Стаж: 18 лет 3 мес.
Сообщений: 21149
Ratio: 1301.186
Поблагодарили: 91758
100%
Откуда: ур-пространство преконтинуума
akena в описание добавлять не буду. даты выхода можно посмотреть здесь
YJGQ нет, от ТВрипа не подойдут. новых сцен нет, но старые перерисованы (как обычно заведено у шафтов). а тайминг внутри серии гуляет, особенно это заметно на кадрах с текстом. надо внимательно каждую серию просматривать. поэтому я сейчас и не делаю последний диск - надо заново оттаймить сабы на вышедшие серии, т.к. переводчики выложили доделанные сабы.